Le Monde diplomatique, edición peruana

Director
Fernando de la Flor A.

Director anterior
Harold Forsyth (Abril 2007- Junio de 2009)

Editor Asociado
Ignacio Basombrío Zender

Asistentes de la Dirección
Sofía Ballón
Gisela Luján Andrade
Karla Poggi de Bullard

Administrador y Coordinador
Jesús Véliz Díaz

Editor de Sección Cultural
Rodrigo Sarmiento Herencia

Consejo Editorial
Javier Pérez de Cuéllar
Carlos Alzamora
Fernando Carvallo
José de la Puente Radbill
Oswaldo de Rivero
Héctor Gallegos
P. Gustavo Gutiérrez
Baldo Kresalja
Pilar Koechlin
Mirko Lauer
Salomón Lerner Ghitis
Nicolás Lynch
Aldo Panfichi
Mario Pasco
Pepi Patrón
Luis Carlos Rodrígo Mazuré
Rafael Roncagliolo
Carolina Trivelli
Carlos Urrutia

Publicidad
Laura Baca
Email: lbaca@eldiplo.com.pe
Teléf.: (511) 9987-81725
José Desmaison F.
Email: jdesmaison@eldiplo.com.pe
Teléf.: (511) 9913-46769

Cómputo:
Vilma Sánchez Romero

Página Web:
Dennis Dávid Dávila Picón

Le Monde diplomatique es miembro del Consejo de la Prensa Peruana. Es una publicación de Altermundo Comunicaciones SAC
Av. José Pardo 741, 4to. Piso, Miraflores, Lima 18, Perú
Telf.: (511) 4456834; Telefax: (511) 4456871
Email: eldiplo@eldiplo.com.pe
URL: www.eldiplo.com.pe


Le Monde diplomatique, Francia

Fundada en 1954
Fundador:
Hubert Beuve-Méry
Presidente del Directorio y Director de Redacción:
Serge Halimi
Director Adjunto:
Alain Gresh
Director de Gestión:
Bruno Lombard
Jefe de Redacción:
Maurice Lemoine
Responsable de las ediciones internacionales:
Dominique Vidal

Directores anteriores: François Honti (1954-1972),
Claude Julien (1973-1990),
Ignacio Ramonet (1990-2008)

1-3 rue Stephen-Pichon,
75013 Paris
Tél.: (331) 53 94 96 21
Fax.: (331) 53 94 96 26
Secretaria@Monde-Diplomatique.fr
www.monde-diplomatique.fr

Buena Literatura: Los restos del día

por Oliver Glave Raggio
Oliver Glave Raggio

Kazuo Ishiguro. Editorial Anagrama, 256 páginas.

Con un dominio absoluto del lenguaje de un viejo caballero inglés, Ishiguro narra las vicisitudes que implicaba una vida orientada por completo al servicio de otros. Más concretamente, la vida de Mr. Stevens, agotado representante de una casta casi al borde de la extinción; la de los antiguos mayordomos ingleses. La sutileza extrema con la que el autor sigue las vivencias de dicho personaje, ejemplo máximo de la abnegación, nos permite ser partícipes de sus reflexiones en torno a lo que significaba para un sirviente de aquella época una vida digna, plena de sentido. En su caso, ésta habría alcanzado su máxima expresión al servir a Lord Darlington, a quien él consideraba de la más alta talla moral.

Las vivencias de Stevens dan cuenta de los entretelones de una mansión plagada por conferencias, diplomáticos y salones en donde se decidirían asuntos de suma importancia para el futuro de la humanidad. Las motivaciones más oscuras de tales hombres quedan en evidencia y desautorizan, por momentos, su justificación de vida. Estas experiencias se ven a su vez embebidas en el afecto que nace hacia Mrs. Kenton, tenaz ama de llaves de la casa, y que da inicio a una relación de mutua y genuina admiración, relación luego oscurecida por el deber y las reacias estructuras mentales y afectivas que traía como consecuencia una vida de sacrificios.

La novela roza los límites de una gran obra de arte. Casi totalitaria y meditativa como pocas, los niveles de profundidad de las abstracciones y apologías de un ser humano son llevados a nuevos extremos. Una novela clásica.

Enviar un comentario nuevo

  • Saltos automáticos de líneas y de párrafos.
  • Las direcciones de las páginas web y las de correo se convierten en enlaces automáticamente.

Más información sobre opciones de formato

CAPTCHA
This question is for testing whether you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
2 + 10 =
Solve this simple math problem and enter the result. E.g. for 1+3, enter 4.